sâmbătă, 12 ianuarie 2013

Deosebirea dintre română și ,,moldoveneasca” - de ,,2că cați” (pentru nostalgicii ,,limbii moldovenești")


Înainte de 1914, un bucureştean îşi petrece vacanţa la Iaşi. Se împrieteneşte cu un ieşean şi află despre câteva expresii care nu se potrivesc. O vreme mai încolo, vine ieşeanul la Bucureşti, pe Calea Victoriei şi se întâlneşte cu bucureşteanul. Primul avea o mutră lungă, la care bucureşteanul îl întreabă ce are. Răspunsul acestuia este că nu mai avea doică la copil. «Sunt ambetat, mancă cat». La care bucureşteanul zice: «vrei să spui doică caţi?»."
Conform dex-ului :
Ambetat - Supărat
Mancă- Dădacă

A hibernat o vreme și acuma vine să violeze creierii cuiva cu vreo câteva idei leșinate, ce vor să se aibă a fi revoluționare! Marele inventator al dicționarului moldovenesc-român Vasile Stati mai tipărește o cărticică într-un tiraj de 450 de exemplare intitulată  "Etnonimele volohi, moldoveni, români şi derivatele lor în istorie"
,,Nicego zdesi novogo net!”

 Unii istorici scriu că graiul moldovenesc este ramură a dialectului dacoromân al limbii române. Alții istorici neagă, în general, ideea de dialect. Mult respectabilul Neagu Djuvara afirmă: "Moldoveneasca are câteva cuvinte diferite faţă de română, dar nu este un dialect". 
Punct! 
Iar ,,limba moldovenească”, precum se înțelege, e o fantomă anomalică băgată pe gâtul românilor din Moldova de Est, la comandă și defecată ulterior (cu unele excepții)!!!!!!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu